Warum hinter „Weltliteratur“ oft ein westlicher Blick steckt von Gerrit Wustmann auf Qantara.de
Auch wenn das kaum jemand gerne zugibt, aber nichtwestliche Literatur in deutscher Übersetzung ist (auch hier: von wenigen Ausnahmen abgesehen) ein Zuschussgeschäft, das sich kaum je von selbst trägt. aus: “Bücher in Übersetzung – Warum hinter ‘Weltliteratur’ oft ein westlicher Blick steckt” von Gerrit Wustmann Gerrit Wustmann hat über Qantara.de sein Essay „Bücher in Übersetzung – Warum hinter ‚Weltliteratur’ oft ein westlicher Blick steckt” veröffentlicht. Den vollständigen Text kann man hier lesen Wer tiefer in Wustmanns Ansichten zu diesem Thema eintauchen will, kann sein